The high quality of design information
TreeVilla 森林别墅/Architecture BRIO
2017-09-05
印度 塔拉


感谢来自Architecture BRIO的分享

建筑师:Architecture BRIO

设计团队:Robert Verrijt, Shefali Balwani, Khushboo Asrani

环境设计:Architecture BRIO

面积:225平方米

地点:印度,塔拉,马哈拉施特拉邦

客户:Forest Hills, Tala

竣工:2017年1月


Architects: Architecture BRIO

Design Team: Robert Verrijt, Shefali Balwani, Khushboo Asrani

Landscape Design: Architecture BRIO

Area: 225 sq.m.

Location: Tala, Maharashtra, India

Client: Forest Hills, Tala

Completed: January 2017



这棵树的别墅坐落在一座160英亩的悬崖峭壁上,周围环绕着蜿蜒曲折的河流景观。位于印度西海岸的塔拉布里的田园诗般的场景,离库达洞穴还有一处距离。近二十个世纪前,佛教僧人便从内而外的感受到这片土地所拥有的冥想特质,并想把这座山丘变成他们的家园。


The Tree Villa perches on the cliff of a 160 acre hilltop 'treesort' property surrounded by a meandering river landscape. The idyllic setting in Tala on the West coast of India, is a stone’s throw away from the Kuda caves. Nearly 20 centuries ago, Buddhist monks instinctively understood the qualities of this meditative landscape and made the hills their home. 



树墅被认为是通过整个森林的热带环境,创造出一系列具有不同层次的透明度和开放性的模糊过渡空间,来迎合这片热带森林。


The Tree Villa was conceived by Architecture BRIO as a celebration of this landscape by creating  a series of blurred transitional spaces with different levels of transparency and openness within this forested tropical setting. 



达之后,一座木桥将参观者从地面层带到一个高耸的环绕着房屋直到观景台上的甲板上。这令人叹为观止的景象不断提醒着住户,是它们把气氛映射到整个房子里去的。


Upon arrival, a timber bridge takes the visitor off the forest floor on to a large stilted deck that wraps around the house and culminates on a viewing platform. The constant reminder of breathtaking views enhances a reflective ambience that is mirrored throughout the house. 



住宅的建筑元素被精心策划,每个元素都传达了它独有的信息:浴室的外围是由垂直的木材板条制成的,空隙之间还装有能反射周围森林和其他形式空间的镜面板。


The architectural elements of the house have been carefully curated, each conveying a message of its own: the bathroom enclosure is crafted out of vertical timber slats filled in with mirrored panels that reflect the surrounding forest and the other forms occupying the space.



它们抽象地让人想起垂垂摆动的树枝,让人仿佛在树影变换中玩着捉迷藏的游戏。


They are abstractly reminiscent of tree branches that droop, giving nature opportunities to peek through within a constantly animated shadow play of hide and seek. 



在被包裹着的主茅草屋顶中,通过一层可移拉的玻璃来强调下方的大体积空间的开放性和通风性。玻璃木框架的弯曲角落将自然全景净收眼底。这些曲线营造出一种感性的奢华,给整个空间带来柔软的一面。第二层是被扎染过的窗帘,在白天可以过滤刺眼的光线。同样的窗帘还被挂在了其他三面墙上。


The horizontal openness and airiness of the large voluminous space below a dominating thatched roof is emphasised by wrapping it with a layer of operable glass. The curved corners of this glazed wooden framework display a panoramic exhibit of nature. The curves create a sensual kind of luxury and bring softness to the space. A second layer of a Tie dyed bordered sheer curtains filters the harsh light during the midst of the day and nestles three other enclosures as well. 



树墅可以居住4位成人和2位小孩。功能包括提供两张双人床,一张儿童上下铺床,两间卫浴,一间小酒吧, 可以提供用餐和玩棋牌游戏的平台以及一个巨大的赏景平台。


The villa accommodates 4 adults and 2 children. The functions included provide for two double beds, a loft bed for children, two bathrooms, a lounge, a place for breakfast or paying board games with an outdoor deck and a large viewing deck.



主要空间被内部的三个小空间分隔开来,以确保从所有房间的多个方向与森林有着视觉连接:用一间厨房阁间,半室外浴室和一个床帘作为基点来定义间隔区,如早餐室和休息室,而不是将这些活动直接划分为不同的房间。两者之间的流线在整个树墅中产生具有渗透感的视觉效果。


Rather than compartmentalising those activities into distinct rooms, the main space is broken up by three smaller enclosures that are positioned within it, ensuring a visual connection to the forest in multiple directions from all rooms: a pantry-cum-loft unit, a semi-outdoor bathroom and a curtained bed enclosure act as anchors and define interstitial zones such as the breakfast room and the lounge. The free flowing circulation in between creates visual permeability across the plan. 



作为处于大空间内的小空间,浴室和厨房阁间是由木质板条框所制成的外围,并装有白色的有机玻璃。


As smaller spaces within a larger space, the bathroom and pantry-cum-loft are enclosures made out of a wooden slatted framework and filled in with white plexiglass.



餐具室内包含了所有服务的房间和一个小厨房。通过木梯,进入到该单元的顶部,房间内提供一张额外的床。俯瞰周围的森林,它几乎是一个“海盗巢”:一个适合年轻孩子们的广阔而又舒适的藏身之地。


The pantry unit contains all the services of the room and a small kitchenette. The top of the unit is accessed with a wooden ladder and provides an additional bed. Looking down on the surrounding forest it is almost like a ‘pirates nest’, a great cozy hideout for young kids. 



半室外浴室的外围是一个室外庭院,但同时也向透明的室内空间凸出。一棵古老的加鲁加果树穿过室外浴室地板。


The enclosure of the semi-outdoor bathroom encloses an outdoor courtyard but also protrudes into the glazed interior space. An old Garuga fruit tree punctures the floor of the outdoor bathroom. 



一根树枝延伸到房间,又穿过茅草屋顶。其他的枝叶则在室外浴室中延伸,然后通过外延的多个圆形开口伸展开去。摆放着独立浴缸,并将室内外空间紧密联系起来使它成为一个理想的放松区域。


One branch enters the room and exits again through the thatched roof. Other branches spread across the outdoor bathroom before  exiting through multiple circular openings in the enclosure. A free standing bath tub and the indoor-outdoor feel of the space make it an ideal relaxed setting. 



被柔软的亚麻布包裹着的巨大豪华大床,可以取决对隐私的需求打开或关闭。


A large luxurious king size bed within a soft linen fabric enclosure can be open or closed off depending on demands of privacy.



螺旋楼梯通往一个悬挂在树墅下面的隐秘低平台。 客房套房的一侧是露头的岩石,另一边则是茂密的森林。在这里洗澡,只需用一张弯曲的玻璃薄片把你和周围的森林分割开来。铺着木地板的户外甲板和楼梯带你走近森林。


A spiral staircase connects to a secret lower level that is suspended below the tree villa. This guest suite is on one side backed by a rock outcrop and on the other side surrounded by a thick forest. You can take a shower here with merely a curved glazed sheet separating you and the forest life around you. A timber floored outdoor deck and attached staircase invites you to take a hike in the forest. 



作为结构的一部分,元素和材质相辅相衬。空间的单一配色以及部分修复和部分定制设计的家具给室内营造出波希米亚的氛围。限制颜色的使用更加凸显周围的绿色。


Elements and textures as parts of the structure are focused on coexistence. The monochrome colour scheme of the space along with an eclectic mix of partly restored and partly custom designed furniture pieces give the interior a bohemian vibe. The restraint in the colour palette highlights the surrounding greenery.



同样的,干脆利落的几何图形和瘦长的比例尽可能的将这片荒野发扬光大。


Similarly, the crispness of geometry and the slender proportions the enclosures are a premeditated effort to amplify this untempered wilderness.



在一个木制框架内,用部分白色和部分反射透明的表面的体积构成,使空间变亮。它质疑了在舒适的环境下,传统定义上的内外部空间以及对隐私和曝光的概念。


The volumetric composition of partly white, partly reflective and transparent surfaces within a wooden framework animate and lighten up the space. It questions conventional definitions of exterior and interior and reinterprets notions of privacy and exposure within a hospitality environment. 



在传统的热带屋顶结构中,空间构成赋予了一种柔和、感性、亲密和复杂的感觉,正是如此才能够让塔拉如此完美地狂野。


The spatial composition in an otherwise traditional tropical roof structure lends a sense of softness, sensuality, intimacy and complexity, making it a perfect setting for a retreat into the wilderness of Tala.



MORE: Architecture BRIO

Lastest News

1. 田园牧歌/GITC 建筑工作室作品
2. 独特墓地卫生间/M2.senos 
3. 不是椅子的椅子/Alex Bocchi
4. 素白住宅/Jun Murata / JAM
5. 自然的小窝 Birch House/Cho, Soo Young (studio_suspicion)
分享
1
2
3
4
5
6

评论


您需要 登录 以发表评论。
You must be logged in to post a comment.