The high quality of design information
南波希米亚乡村宅基地的重建 Two houses, deers and trees/BoysPlayNice
2018-01-11
南波希米亚


感谢来自BoysPlayNice的分享

项目名称:两个房子,鹿和树木

描述:修建于南波希米亚农村宅基地

项目年份:2013-2016

竣工年份:2015-2017

主建筑师:Lenka Míková

合作者Ivan Boroš

联系人员:Lenka Míková

竣工:2017

建筑阶层:2

项目面积:365平方米


Project name: Two houses, deers and trees

Description: Reconstruction of a countryside homestead in South Bohemia

Project year: 2013-2016

Realization year: 2015-2017

Principal architect: Lenka Míková

Collaborators: Ivan Boroš

Contact person: Lenka Míková

Year completed: 2017

Building levels: 2

Project size: 365 sqm



人们对乡村房屋的兴趣越来越浓厚,主要是为了平衡匆忙的城市生活,以及对真实和传统的渴望。但矛盾的是,这种乡土建筑的渴望特征往往被过度精确的重建和标准化的建筑解决方案所消除。一般来说,如何提供当前的舒适感,同时保持建筑原有的感觉是一个挑战。此外,如果前房由于技术条件差而几乎全部被取代了,那么重复一遍又有多大意义呢?最后,区分新旧不太相关,最重要的是由此产生的整体感觉。


The rising interest in countryside houses is mostly linked to the attempt to balance the rushed city life and also to a desire for something authentic and traditional. But paradoxically this desired character of vernacular architecture is often removed by an overly precise reconstruction and standardized building solutions. Generally it is a challenge how to provide the current level of comfort and at the same time to preserve the original feel of the building. Furthermore, what if the former house must be almost all replaced due to its bad technical condition - does it make sense to repeat it and in what extent? At the end it's not so relevant to distinguish the old and new, the essential is the resulting mood of the whole...


 

在这个项目中,我们通过对原始建筑逻辑和传统建筑技术的尊重来寻找答案。我们的目的是达到一种自然的感觉,而不是完美的正式模仿。自然和手工制作的材料,如木材,石材和土壤,带来了天生的不完美之处,成为该项目的主要方面,从设计过程开始就考虑到了这一点。


In this project we were searching answers by means of respect to the original building logic and traditional construction techniques. Our aim was to attain a natural feel instead of a perfect formal imitation. Natural and handcrafted materials like wood, stone and soil bring in an innate imperfection that becomes the main aspect of the project, considered since the beginning of the design process. 



原来的宅地由两幢房子、一间木屋和一座石仓组成,在一片偏僻的草地上,自然形成了一个l形的布景。为了保持这种平衡关系,我们决定对外部进行最低限度的干预,主要的变化发生在内部。这两座房屋都有一个通向屋顶的生活空间,强调了每个房屋的独特特色 - 小屋中传统的黑色厨房的雕塑风格,并通过谷仓的大门进行观察。在这两座房子里,还有一个新的房子,就像一个黑色的“烟囱”,在谷仓里是一个占统治地位的小房子。


The original homestead consisted of two houses, a log cottage and a stone barn, forming an L-shape an set naturally in a remote meadow. To keep this balanced relation we decided to make minimum interventions on the exteriors, the main changes happen inside. Both houses have a living space open up to the roof to emphasize an original specific feature of each of them - the sculptural volume of the traditional black kitchen in the cottage and view through the gates in the barn. There is also a new addition in both houses resembling a black "chimney" that houses sanitary cores, standing as a dominant in the barn while discreet in the cottage. 



两栋房屋的两重性把整个项目联系在一起——其不同的性质和原始的功能体现在对重建的新使用和整体的方法上。木屋是为业主的家庭而设计的,而且是按照传统的方式设计的,虽然大部分都是在这样一个糟糕的技术条件下,必须更换。就像典型的乡土民居一样,它保持着黑暗、封闭和紧密的特点,其性格主要是由手工粗糙的表面带来的。


The duality of the two houses links the whole project - their different character and original function are reflected in the new use and overall approach to the reconstruction. The log cottage is designed for the stay of the owners family and is conceived more traditionally, although most of it was in such a bad technical condition that it had to be replaced. Like the typical vernacular houses it stays rather dark, closed and intimate, its character is mainly brought by rough handcrafted surfaces. 



这个谷仓是一个补充的房子,它作为一个夏天的客厅和空间给客人。整体感觉更加开放轻盈,干预更加大胆。最初的石墙是用一堵新的混凝土墙完成的,里面隐藏着楼梯和桑拿。在这些墙的上方,所有的内表面都与白色的油漆结合在一起,以强调原来的木质屋顶框架。主要的生活空间通过折叠玻璃门延伸到梯田,并通过一个大的固定玻璃向老树开放。这个空间的新中心是在附近的一个斜坡上用一块巨大的石头建造的开放式壁炉。


The barn has been a supplementary house, it serves as a summer living room and spaces for guests. The overall feel is more open and light, the interventions are more daring. The original stone walls are completed with a new concrete wall that hides a staircase and a sauna. Above these walls all inner surfaces are united with white paint in order to emphasize the original wooden roof frame. The main living space extends to the terraces by folding glass doors and also opens up towards old trees by a large fixed glass. The new heart of the space is the open fireplace created of a massive stone from a nearby slope. 



整个过程历时四年,虽然设计还在进行中,但在这段时间里,基本概念甚至结晶化了。该项目的基本信用属于思想开放的客户和施工经理,因为大部分建筑元素和设备都是设计和制造的,有时根据流行的智慧,有时作为实验……


The whole process took up over four years and although the design had been still in progress, the basic concept even crystallized during this time. Essential credits of the project belong to the open-minded client and construction manager, as most of the building elements and equipment were designed and made to measure, sometimes according to a popular wisdom, sometimes as an experiment...




MORE: BoysPlayNice

Lastest News

1. 双溪书院/北京多向界建筑设计
2. 美岕山野温泉度假村/荷兰AZ国际建筑事务所
3. 索契REDCUP咖啡店/ALLARTSDESIGN
4. 虹越园艺社区/杭州森上建筑设计
5. 震泽中学天文公园/具集建筑
分享
1
2
3
4
5
6

评论


您需要 登录 以发表评论。
You must be logged in to post a comment.