The high quality of design information
YELLOW&TERRAZZO住宅/Francesca Perani+Bloomscape Architecture
2018-04-25
意大利


感谢来自Francesca Perani+bloomscape architecture的分享

建筑师:Francesca Perani+Bloomscape Architecture

合作者:Laura Belotti,Marina Martello,jr Anna Noris,jr Marco Rizzi

照片:Francesca Perani

照片造型:Ilenia Perlotti设计师

位置:Bulciago(莱科)意大利

类型:恢复,室内建筑

客户:私人

尺寸:150sqms / 2层


Project by architect: Francesca Perani

collaborators: Laura Belotti,Marina Martello,jr Anna Noris,jr Marco Rizzi

Photo: Francesca Perani

photo styling: Ilenia Perlotti designer

Location: Bulciago (Lecco) Italia

type: Restauration,Interior Architecture

Client: privat

dimension: 150sqms / 2 floor



这是一个微妙而又现代的建筑餐厅,它重新诠释了1970年代的住宅建筑的特点。


A subtle yet contemporary architectural restauration reinterpreting the character of local 1970’s residential buildings



场地在意大利的Brianza区,在Lecco周围的山上。这里的建筑明显是上世纪70年代的风格。建筑的修复在保持了当地特色的同时重建了布局和构图。


The setting is the Brianza area, Italy, on the hills around Lecco.Here the building landscape is clearly marked by 1970s residential construction methodologies. The building restoration remodelled both distribution and composition, however maintaining the local character.



该项目通过新的垂直的维度给原来水平的关联式住宅赋予了新生,使得每个单元都有公园的全景视野,而不是像以前一样只有一户可以看到。


This project grants a new lease of life to the originally horizontal duplex building through a new vertical dimension, which offers both units individual panoramic views and aspects of the garden, at one time limited to one or the other apartment.



首层是一套面向东北的公寓;西南方向则是另一套多层交替延伸更大的两层的公寓。


One ground floor apartment facing north east and, on the south west, a second, larger apartment on multiple levels alternate and develop, embracing both ground and first floor.



在较大的单元中,在两层上的空间分布从新的楼梯开始,它完全重新定义了空间;它是用白色涂层的金属制成的,看起来好像是悬挂在厨房区域上方的一个柔软的弯曲的光圈上,给餐厅增添了个性。


In the larger unit, on two levels, space distribution begins with the new staircase, which completely redefines  spaces; constructed in white coated metal, it appears as if suspended from a softly curved aperture above the kitchen area, adding character to  the dining room. 



所有的厨房家具都是定制的,在深色的木材中,与宽开口和浅色的墙壁形成对比。他们用功能化的有机设计完成了厨房的开发,利用一个储物长凳和一个岛台整合了厨房的工作台面。深色的木材,与反复出现的赭色相结合,与玻璃开口和墙上的浅色对比。整个空间里使用的水磨石地板,呼应了上层现有瓷砖的颜色。


All kitchen furnishings are bespoke, in dark wood,  contrasting with the wide openings and light tinted walls. They complete the development of the staircase with a functional and organic design, taking the shape of a storage bench and an island with an integrated worktop.Dark wood, in combination with the recurring colour ochre, contrasts with the new glass openings and the light shades on the walls. Terrazzo flooring, used throughout the space, echoes the colours of the existing tiles on the upper floor.



在一楼,新浴室被斜插入到现有的布局中,以完成一个新的动态空间,而起居室和音乐室则在一个流动的、开放的空间里与楼梯相接。一些圆形的开口使更多的光线成为生活区域的关键元素。


On the first floor, the new bathrooms are inserted diagonally into the existing layout to define a new dynamic space, while the living room and the music room connect across the stairs in one fluid, open space. A number of round openings allowing more light in become key elements in the living area. 



主卧有两个专属区:一个步入式衣橱和一个通往新三角阳台的私人通道。所有的装饰都对原设计再诠释的方法一致。 


The master bedroom boasts two exclusive areas: a walk-in closet and private access to the new triangular balcony. All finishings are consistent with the reinterpretation approach of the original style.



项目中比较重大的改变是拆除现有的外部楼梯和重新定位三角阳台。此外,新金属格栅和大门廊也完全重塑,通过一个单一、铰接、多彩的金属元素,改善隐私和提供多功能室外空间。


Significant to the project were the removal of the existing external staircase and the repositioning of the triangular balcony. In addition, new metal grates and the full reshaping of the large porch, by means of a single, articulated, coloured, metal element, improve privacy and offer multifunctional outdoor spaces.



在所有的墙面都插入了新的圆形光圈,包括原本是无开口的朝南的墙壁;它们为组合创造了新的平衡,为所有室内空间提供了照明。一楼的特点是利用镜面将室内空间与外部区域连接起来,包括一个位于地面以下的小型夏季日光浴场。


New round light apertures are inserted on all sides, including the south facing wall which was originally blind; they create a new balance for the composition providing new lighting effects in all indoor spaces. The ground floor is characterised by ample mirrors connecting indoor spaces with outside areas, including a small summer solarium below ground level. 



现有的开窗口保留下来,并增添了双色调窗框(赭色和白色)和棕色卷帘。黑色灰泥是由当地建筑类型决定的。


Existing openings have been maintained and  enriched with two-tone window frames (ochre and white) and brown roller blinds. The dark plaster is dictated by local building typologies.



与外部砌体形成对比的抹灰、纹理、窗框和卷帘,在当代的轻盈手法下被重新诠释。然而,整体设计运用了一种灵敏的重新造型方法,保持着70年代独特的风格。


Plastering, textures, window frames and roller blinds contrasting with the external masonry have been reinterpreted in a contemporary light, however applying a sensitive restyling approach, which maintains the distinctive 70s style.


▼平面图   plan

▼立面图   Elevation



MORE: Francesca Perani+bloomscape architecture

Lastest News

1. 溶岩美术馆/ 三文建筑,何崴工作室
2. 挪威原始木屋/Aslak Haanshuus Arkitekter AS
3. 以竹木之华,打造最具成都风味的餐厅/品川设计
4. YELLOW&TERRAZZO住宅/Francesca Perani+Bloomscape Architecture
5. 灌x K-HOUSE/杭州叶梹室内设计工作室
分享
1
2
3
4
5
6

评论


您需要 登录 以发表评论。
You must be logged in to post a comment.